Кампания «Розовые трусики»

Кампания «Розовые трусики» в день Св. Валентина объединила более 4500 людей, которые выступили против нападений на женщин и против их дискриминации

Репортаж об очень интересном событии, которое, возможно, не связано напрямую с секс работой, но тем не менее является очень поучительным. Намита из Бангалора расскажет о событиях вокруг необычной кампании, нацеленной на консервативных политиков и их неуместной ярости по поводу женщин, посещающих бары.

«Успех этой кампании объясняется тем, что она была инновационной на грани экстравагантности и имела большой успех среди молодежи. Кампания получила широкое освещение в прессе, компрометируя консервативных политиков, выступающих за ограничение свободы женщин и за продолжение вражды на религиозной почве между различными этническими группами этой многонациональной страны» — коментирует один из наблюдателей на Digiactivism . Видео-репортаж о кампании можно посмотреть здесьhttp://www.informationactivism.org/node/96 , а обсуждение читайте в разделе Школа правозащитника для секс-работника.

Перевод видео на русский (само видео – см. ниже, после перевода):
Интервьюер: Намита, расскажите нам о кампании «Розовые трусики», в которой вы принимали участие? Как появилась идея и насколько это все серьезно?
Респондент: Кампания «Розовые трусики» была инициирована группой с названием «Консорциум посетительниц баров, распущенных и передовых женщин». Эта группа изначально сформировалась на Фейсбуке. Я сначала присоединилась как один из участников. Однако, поскольку основные события разворачивались в Бангалоре, позже моя организация включилась целиком и стала основным местом сбора розовых трусиков.
Интервьюер: Как много трусиков вам удалось собрать?
Респондент: Мы собрали что-то около тысячи…
Интервьюер: Не могли бы вы объяснить для наших зрителей, что это значит?
Респондент: Группа была сформирована как реакция на действия организации Шри Рам Сена (Воинство Бога Рамы), основанной Прамудом Маталиком, которая нападала на женщин, посещающих бары и другие общественные заведения.
Интервьюер: Это консервативная религиозная группа, верно?
Респондент: Да, это консервативная религиозная группа. Они пытаются отстаивать проблематичную идею о единстве культуры Индии на основе хиндуизма. Наша группа все же была сформирована как реакция на нападения на женщин. И единственное положение, которое принимается всеми 40 000 членами группы…
Интервьюер: …45 тысячами…
Респондент: …45 тысячами членами группы, единственное положение, которое разделяется всеми, это что на женщин нельзя нападать, и что насилие совершенно точно не является частью культуры Индии.
Интервьюер: Но также и неравенство по признаку пола. Получается, что мужчины могу посещать бары, а женщины нет.
Респондент: Совершенно точно. То есть по сути дела, это реакция на нападения, видео-репортаж о которых показывали по телевидению по всей стране.
Интервьюер: Но зачем посылать этим ребятам розовые трусики? В чем логика?
Респондент: Дело в том, что за ними закрепилось прозвище «хаки чадди валла» (чадди – на сленге – трусы; название хаки чадди валла закрепилось за активистами Шри Рам Сена, потому что боевики этой группы часто носят шорты цвета хаки. Прим. переводчика). Розовые чадди (трусики) – это наш ответ чади цвета хаки. Мы выбрали розовый из-за его фривольности…
Интервьюер: …Ироничный ответ…
Респондент: Да, это прежде всего ироничный и неожиданный ответ. Я думаю, они ожидали, что представители женского движения выйдут на улицы в черных повязках и проведут митинги протеста…
Интервьюер: Что уже знакомо…
Респондент: Что уже испытано и испробовано; этот метод имеет свои достоинства, но он постепенно становится все менее…
Интервьюер: …Он перестает шокировать и становится менее действенным…
Респондент: Да, он уже не привлекает новых людей для участия в протесте. Поэтому мы выбрали такую фривольную и легкомысленную форму протеста против действий ультра-правых организаций.
Интервьюер: На ваш взгляд, можно ли сказать, что такой способ протеста – комбинация Фейсбука и абсурдной идеи – больше привлекает молодежь, чем традиционные форма протеста, такие как демонстрации?
Респондент: Я согласна, что абсурдные идеи имеют определенную привлекательность. Размещение информации в сети позволяет связаться с людьми, которые обычно не попадают в поле нашего зрения. Я не думаю, что кампания привлекла молодых людей, потому что напали на молодых людей. Я думаю, что нам удалось привлечь молодых людей, потому что их образ жизни оказался по ударом. Им заявили, что они не являются частью культуры Индии. Я думаю, что и в любом другом случае абсурдная идея помогла бы привлечь большое число сторонников.
Интервьюер: И не обязательно молодых…
Респондент: Не обязательно. Но молодежь осваивает интернет легче, чем представители других поколений.
Интервьюер: Как продвигалась кампания? Быстрее, чем вы ожидали?
Респондент: Кампания развивалась стремительнее, чем мы ожидали. Мы не думали, что она окажется такой популярной. Мы были уверены, что только мы и пара-тройка наших друзей, которые постоянно участвуют в наших митингах протеста, подключатся и вышлют розовые чади. Для нас это был способ выплеснуть свое недовольство. Но кампания вдруг приняла совершенно неожиданный размах. Только за один день к нам присоединилось более 8 тысяч человек, и число присоединяющихся все еще продолжает расти.
Интервьюер: Влияние СМИ в этом случае тоже было огромным. Помогло ли это кампании?
Респондент: Да
Интервьюер: СМИ обычно выбирают такие легкомысленные темы, поэтому…
Респондент: СМИ нужна интересная история к Дню Святого Валентина … Внимание СМИ превзошло все наши ожидания. В определенный момент под нашими окнами собрались представители десяти телевизионных компаний. Под окнами нашего офиса в Бангалоре. И это было совершенно неожиданно, потому что мы имели лишь косвенное отношение ко всему происходящему. На тот момент не было никого, кто мог бы поговорить со СМИ, прокомментировать происходящее. И только в последующие дни мы как-то собрались и осознали, что событие стало сенсацией, и что нам следует ловить момент. Хочу сказать, что событие началось как личная инициатива своего рода, но потом оно разрослось как снежный ком, потому что многие решили, что это подходящий способ отреагировать на заявления Прамуда Муталика.
Интервьюер: Я знаю, что вы юрист, работающий в области гражданских прав и прав человека; насколько эта кампания связана с вашей постоянной работой? Не было ли это для вас сигналом, что открывается целая неизведанная область, которую еще предстоит освоить?
Респондент: Да, несомненно, активизм в сети открывает целый ряд новых возможностей. И он не обязательно связан с основным профилем деятельности ALF (Альтернативный Форум Юристов). ALF принимает деятельное участие в ситуации вокруг нападений на церкви в штате Карнатака (штат на юго-западе Индии со столицей Бангалор, прим. переводчика). Я не думаю, что у этих двух групп много общего. Но тем не менее они обе бесценны как формы протеста против возрастающего обобществления жизни в Карнатаке.
Интервьюер: Было сделано заявление, что консервативные группы вышлют вам в ответ розовые сари. Это произошло?
Респондент: 14 февраля мы действительно получили сари. Нам обещали прислать сари, собранные со всех уголков штата, но мы получили только шесть штук, и все они новые. То есть мы не получили поношенных сари, с чужого плеча, собранных среди тех, кто сочувствует целям Шри Рам Сена.
Интервьюер: Что вы планируете делать дальше? Перейдет ли ваша кампания из сети в реальную жизнь?
Респондент: Я думаю, что кампания уже является частью реальной жизни, потому что она оказывает такое влияние на политику, какое и не снилось другим активистам. Но что будет следующим шагом в развитии этой кампании пока трудно сказать. Мне кажется, что трудно найти тему, с которой согласятся все 45 тысяч человек, и я думаю, что мы вполне можем ожидать распада движения. Это не маленькая активистская организация, где легко принимать и воплощать в жизнь решения. Возможно эти 45 тысяч просто примут участие в кампании на День Святого Валентина в следующем году, или предпримут какие-то действия после очередных нападений, или даже, возможно, они начнут активно предпринимать что-то, чтобы выразить свой протест политике, которая разделяет людей.

ВИДЕО:

Please follow and like us:
error